Analítica de llamadas en todos los idiomas en los que operas
IdentityCall transcribe y analiza llamadas en 30+ idiomas, así el QA, la categorización y la emoción funcionan en toda tu operación, no solo en las llamadas de un idioma.
Los equipos globales y multilingües graban llamadas en muchos idiomas, pero la mayoría de las herramientas de análisis están afinadas para uno. El resultado son puntos ciegos: mercados enteros donde nadie puede puntuar la calidad, detectar fugas de clientes o comprobar el cumplimiento.
IdentityCall transcribe y diariza en 30+ idiomas, con búsqueda que entiende cada idioma, y ejecuta la misma puntuación, categorización y análisis de emociones en todos ellos, así la cobertura no se detiene en la barrera del idioma.
Por qué las operaciones multilingües quedan sin medir
Las herramientas son monolingües
Un análisis construido para un solo idioma deja las llamadas en los demás sin transcribir y sin puntuar.
El QA no llega a todos los mercados
Sin transcripción multilingüe, la calidad y el cumplimiento en los idiomas no principales quedan sin comprobar.
La búsqueda pierde las palabras
Si la transcripción es pobre o inexistente en un idioma, no puedes encontrar las llamadas que importan.
Cómo maneja IdentityCall muchos idiomas
Transcripción en 30+ idiomas
Transcripción y diarización precisas en una amplia gama de idiomas, así cada llamada se convierte en texto con el que puedes trabajar.
Búsqueda que entiende cada idioma
Búsqueda de texto completo que reconoce el idioma de cada llamada, así puedes encontrar conversaciones sin importar la lengua.
Puntuación consistente en todas partes
Aplica tus rúbricas de QA, categorías y objetivos en todos los idiomas, para un único estándar de calidad en todos los mercados.
Emoción en cualquier idioma
El análisis acústico de emociones trabaja sobre el audio, así las señales de tono están disponibles aunque el texto varíe.
Qué obtienes
Transcripción y diarización en 30+ idiomas
Búsqueda de texto completo que entiende cada idioma
QA y categorías consistentes en todos los mercados
Señales de emoción que funcionan desde el audio
Sin puntos ciegos en los idiomas no principales
Una plataforma para una operación multilingüe
Frequently asked questions
¿Cuántos idiomas se soportan?
IdentityCall transcribe y analiza llamadas en 30+ idiomas, con búsqueda que entiende el idioma de cada una.
¿Puedo aplicar una única rúbrica de QA en varios idiomas?
Sí. Tus rúbricas, objetivos y categorías se aplican en todos los idiomas, así mantienes un único estándar de calidad en todas partes.
¿El análisis de emociones funciona en cualquier idioma?
La emoción se lee de forma acústica a partir del audio, así las señales de tono están disponibles en todos los idiomas, con independencia de las palabras.
¿Puedo buscar llamadas en distintos idiomas?
Sí. La búsqueda de texto completo que entiende cada idioma te permite encontrar llamadas sin importar la lengua hablada.
Relacionado
Analiza llamadas en todos los mercados
Descubre cómo IdentityCall puntúa y busca llamadas en 30+ idiomas.